fbpx
Wikipedia

Zhangjiakou–Hohhot dialect

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by . Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Zhangjiakou–Hohhot dialect"news · newspapers · books · scholar · JSTOR
(April 2011) ()

Zhangjiakou–Hohhot (simplified Chinese:张呼片; traditional Chinese:張呼片; pinyin: Zhānghūpiàn) is a dialect of Jin, one of the principal varieties of Chinese. It is colloquially referred to by native speakers as Cǐdì-huà (此地话; lit.: local speech, or "this-place speech"). It is spoken in the city of Hohhot, in Inner Mongolia, and Zhangjiakou in Hebei Province in China. One of its sub-branches is Hohhot dialect (simplified Chinese:呼和浩特话; traditional Chinese:呼和浩特話; pinyin: Hūhéhàotè huà), which is also locally referred as Hūshì-huà (呼市话; lit. Hu-city speech). The other sub-branch is Zhangjiakou dialect (simplified Chinese:张家口话; traditional Chinese:張家口話; pinyin: Zhāngjiākǒu huà).

Zhangjiakou–Hohhot
張呼片
Native toChina
Sino-Tibetan
Language codes
ISO 639-3
Glottologhuhe1234 Huhehaote
Location of Zhangjiakou–Hohhot dialect (yellow) spoken within China

There is notable dialectal variation within the two cities. People in the Jiu-cheng area (Yuquan District), especially the Muslim Hui minority speak in a dialect very similar to what is heard in neighbouring Shanxi province and is undoubtedly a branch of the Jin linguistic group. The Mandarin dialect in Xincheng District is a branched combination of the Jin, Hebei dialect, Northeastern Mandarin, and elements of the Manchu language, caused by the migration patterns to the region. It has thus created a distinct linguistic style. The two spoken forms of the Hohhot dialect are only partially intelligible to each other.

Like most Jin dialects, the Jiucheng Hohhot dialect uses the glottal stop, and is mutually intelligible with many dialects in neighboring Shanxi. In its full-fledged form, however, it is only partially intelligible with Standard Chinese. Arguably the most eccentric sound is the "nge" sound used to express "I". Many expressions in the dialect has crossed over itself with the Mandarin taught in schools to create "Hohhot Mandarin", or what is commonly heard on the street.

Notable features of the Hohhot dialect include:

  • A special intonation for yes-no questions, which is characterized by a prolonged contour at the end of the sentence.
  • Mandarin completive "ba" (吧) is often changed into "và" (哇) especially in suggestions.
  • "ya" (呀) is used at the end of a sentence to form future tense.
  • Renjia (人家), an expression used to refer to someone in third person, is pronounced "niá".
  • The word that corresponds to the Mandarin "wǒ" ("I") is pronounced "é" or "wě", which is possibly a weak form of the "nge" form. A vulgar slang term for "I' is "yé 爷 ", which is used mostly by less well-educated men, and those who want to sound tough and manly.
  • Notable aspiration of p, t, and k sounds.

The above elements are generally seen in the Jin sub-branch of "raw" Hohhot dialect, which has its own exclusive elements:

  • The absence of the "zh", "ch", and "sh" sounds. They are respectively changed into "z", "c" and "s".
  • The Mandarin "r" is non-existent. It is replaced with a soft "z" sound.
  • "What", (什么 Shénma), is generally pronounced "seng", or "sheng" by local people.
  • Na-li, the expression for "over there" is often pronounced "na-ha-r".

The dialect spoken in Wuchuan County, about 60 km north of the city, has a recognizably different flavour. The same applies to the dialect in Siziwang Banner. The dialect around Tumed Left Banner, west of the city, is significantly different phonologically, but lexically similar. In Zhangjiakou, Hebei, however, the dialect seems relatively similar and has little variation.

  1. 张家口方言 (in Chinese). 2010-10-11.

Zhangjiakou–Hohhot dialect
Zhangjiakou Hohhot dialect Language Watch Edit 160 160 Redirected from Zhangjiakou Hohhot dialect This article needs additional citations for verification Please help improve this article by adding citations to reliable sources Unsourced material may be challenged and removed Find sources Zhangjiakou Hohhot dialect news newspapers books scholar JSTOR April 2011 Learn how and when to remove this template message Zhangjiakou Hohhot simplified Chinese 张呼片 traditional Chinese 張呼片 pinyin Zhanghupian is a dialect of Jin one of the principal varieties of Chinese It is colloquially referred to by native speakers as Cǐdi hua 此地话 lit local speech or this place speech It is spoken in the city of Hohhot in Inner Mongolia and Zhangjiakou in Hebei Province in China One of its sub branches is Hohhot dialect simplified Chinese 呼和浩特话 traditional Chinese 呼和浩特話 pinyin Huhehaote hua which is also locally referred as Hushi hua 呼市话 lit Hu city speech The other sub branch is Zhangjiakou dialect simplified Chinese 张家口话 traditional Chinese 張家口話 pinyin Zhangjiakǒu hua 1 Zhangjiakou Hohhot張呼片Native toChinaLanguage familySino Tibetan SiniticJinZhangjiakou HohhotLanguage codesISO 639 3 Glottolog a rel nofollow class external text href http glottolog org resource languoid id huhe1234 huhe1234 a HuhehaoteLocation of Zhangjiakou Hohhot dialect yellow spoken within China There is notable dialectal variation within the two cities People in the Jiu cheng area Yuquan District especially the Muslim Hui minority speak in a dialect very similar to what is heard in neighbouring Shanxi province and is undoubtedly a branch of the Jin linguistic group The Mandarin dialect in Xincheng District is a branched combination of the Jin Hebei dialect Northeastern Mandarin and elements of the Manchu language caused by the migration patterns to the region It has thus created a distinct linguistic style The two spoken forms of the Hohhot dialect are only partially intelligible to each other Like most Jin dialects the Jiucheng Hohhot dialect uses the glottal stop and is mutually intelligible with many dialects in neighboring Shanxi In its full fledged form however it is only partially intelligible with Standard Chinese Arguably the most eccentric sound is the nge sound used to express I Many expressions in the dialect has crossed over itself with the Mandarin taught in schools to create Hohhot Mandarin or what is commonly heard on the street Notable features of the Hohhot dialect include A special intonation for yes no questions which is characterized by a prolonged contour at the end of the sentence Mandarin completive ba 吧 is often changed into va 哇 especially in suggestions ya 呀 is used at the end of a sentence to form future tense Renjia 人家 an expression used to refer to someone in third person is pronounced nia The word that corresponds to the Mandarin wǒ I is pronounced e or we which is possibly a weak form of the nge form A vulgar slang term for I is ye 爷 which is used mostly by less well educated men and those who want to sound tough and manly Notable aspiration of p t and k sounds The above elements are generally seen in the Jin sub branch of raw Hohhot dialect which has its own exclusive elements The absence of the zh ch and sh sounds They are respectively changed into z c and s The Mandarin r is non existent It is replaced with a soft z sound What 什么 Shenma is generally pronounced seng or sheng by local people Na li the expression for over there is often pronounced na ha r Variation EditThe dialect spoken in Wuchuan County about 60 km north of the city has a recognizably different flavour The same applies to the dialect in Siziwang Banner The dialect around Tumed Left Banner west of the city is significantly different phonologically but lexically similar In Zhangjiakou Hebei however the dialect seems relatively similar and has little variation References Edit 张家口方言 in Chinese 2010 10 11 Expressions exclusive to Hohhot Dialect Retrieved from https en wikipedia org w index php title Zhangjiakou Hohhot dialect amp oldid 1052424230, wikipedia, wiki, book,

books

, library,

article

, read, download, free, free download, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, picture, music, song, movie, book, game, games.